My translation

Legal translation of contracts and general terms and conditions

In a globalised world, it is often necessary to conduct business and transactions in English. A precise legal translation of your contract ensures that all parties are on the same page and helps to avoid costly misunderstandings.

I translate the following documents:

  • Contracts in all fields of law (e.g. purchase agreements, cooperation agreements)
  • General terms and conditions (GTC)
  • Sales prospectuses
  • Declarations (e.g. non-disclosure statements/agreements, waivers etc.)

Legal translation of statutes and regulations

The German-speaking area is playing an increasingly important role in the world – both politically and economically. An English translation of local provisions of law can help you with your professional and private activities.

I translate the following text types:

  • Statutes
  • Directives, regulations
  • Official decisions, orders
  • Circulars issued by authorities

Legal translation of expert articles and publications

These days, it is not enough to write expert publications in German only. To gain recognition for your skills and expertise on the international stage, a professional English translation of your work is essential.

I translate the following publications:

  • Expert articles
  • Legal textbooks
  • Commentaries
  • Presentations

Translation of company register excerpts, CVs and references

Whether you want to apply for a job abroad, found a company or communicate effectively with your corporate stakeholders – official documents often need to be translated into English. I can translate the following documents:
  • Excerpts from the company register
  • Employment references
  • CVs

Legal translation of court judgments and official decisions

Proceedings before the court or local authorities can be a nerve-wracking experience. If you are a party to such proceedings, you need to know exactly what is going on!

I translate the following procedural documents:

  • Court judgments
  • Official decisions and rulings
  • Written pleadings, minutes of meetings or court hearings
  • Correspondence

Translation of business reports, annual financial statements and articles of association

Globalised markets demand globalised thinking. Communicate effectively with your international stakeholders with high quality translations of your key corporate documents.

I translate the following corporate documents:

  • Articles of association
  • Business reports, status reports
  • Annual financial statements, audit reports
  • Internal by-laws, codes of conduct
  • Sustainability reports
  • Press releases, presentations

Translation of websites & other online content

Your website is your online shop window. It needs to speak to your target group clearly and inform them who you are and what you offer. Texts have to be written in exactly the right way: not too short, not too long…SEO also needs to be considered. That’s a lot to think about!

I translate the following:

  • Websites
  • Blog articles


Please note: These services aren’t limited to the legal sector! I also translate websites for companies in a range of other industries. I also write brand new texts. Get in touch to find out more about my translation and copywriting services!

Translation of data protection documentation

Increasing digitisation means more regulation. The entry into force of the EU General Data Protection Regulation (GDPR) in 2018 brought in numerous new requirements for companies – not least the obligation to provide customers with data protection information. I translate the following data protection-related documents:
  • Privacy policies
  • Excerpts from the applicable laws and regulations
  • Legal notices for websites