What my clients say...
“Katharine Eyre has completed translation projects of all kinds for us over the past few years. We particularly appreciate the quick turnaround and punctual delivery of work, which is always of perfect quality. She offers her services at transparent conditions and has a deep understanding of how we work as well as the terminology we use.”

“Perfect translations of contracts with a rapid turnaround. The first port of call for English translations in sensitive legal matters. Any ambiguities are flagged up with a suggestion for alternative wording and you can always feel that this is someone who knows the law. Both our clients and their business partners have been impressed with the results.”

“Besides the linguistic quality and accuracy of the translations in the relevant subject area (e.g. finance), I also appreciate Katharine’s talent for translating marketing texts into English with the necessary esprit.”

“We commissioned Spezialis to translate our general terms and conditions from German into English and were extremely pleased with Ms. Eyre’s quick and professional way of working as well as the high quality of the result. We would be happy to work with Spezialis again if we need other legal texts translated in the future.”

“We would like to thank Ms. Eyre for the high quality translations and the fast turnaround! Her specialisation in legal texts distinguishes her work.”

