Leistungsangebot: Juristische Übersetzungen

Juristische Übersetzung von Verträgen und Geschäftsbedingungen

In einer globalisierten Welt ist es oft notwendig, Geschäfte und Transaktionen auf Englisch abzuwickeln. Eine exakte juristische Übersetzung Ihres Vertrages stellt sicher, dass alle Parteien sich verstehen und beugt damit sprachlichen Missverständnissen vor.

Bei der Übersetzung folgender Dokumente kann ich Sie unterstützen:

  • Verträge in allen Rechtsgebieten (z.B. Kaufverträge, Kooperationsverträge)
  • Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)
  • Verkaufsprospekte
  • Erklärungen (z.B. Vertraulichkeitserklärungen, Verzichtserklärungen)

Übersetzung von Gesetzestexten und Verordnungen

Der deutschsprachige Raum spielt wirtschaftlich wie politisch eine zunehmend wichtige Rolle in der Welt. Eine englische Übersetzung von lokalen Rechtsvorschriften erleichtert wirtschaftliches und privates Handeln.

Ich unterstütze Sie bei der Übersetzung folgender Texte:

  • Gesetze
  • Richtlinien, Verordnungen
  • Behördliche Erlässe, Bescheide
  • Rundschreiben

Übersetzung von juristischen Fachartikeln und Publikationen

Längst genügt es nicht mehr, Fachpublikationen nur auf Deutsch zu verfassen. Um mit den eigenen Fachkompetenzen internationale Anerkennung zu erlangen, ist eine professionelle englische Übersetzung dieser Publikationen unerlässlich.

Ich unterstütze Sie bei der Übersetzung folgender Publikationsarten:

  • Fachartikeln
  • Juristische Fachbücher
  • Kommentare
  • Präsentationen

Übersetzung von Urkunden, Zertifikaten und Firmenbuchauszügen

Egal, ob es um eine Jobbewerbung, eine Unternehmensgründung oder eine Heirat im Ausland geht – offzielle Dokumente müssen häufig ins Englische übersetzt werden.

Ich unterstütze Sie bei der juristischen Übersetzung folgender offizieller Dokumente:

  • Urkunden aller Art (z.B. Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, akademische Grade)
  • Aufenthaltsbescheinigungen, Ehefähigkeitsnachweise
  • Firmenbuchauszüge
  • Arbeitszeugnisse

Juristische Übersetzung von Gerichtsurteilen und Bescheiden

Gerichtliche und behördliche Verfahren kennen keine Sprachbarrieren. Ist man an einem Verfahren beteiligt, möchte man wissen, was gerade passiert oder entschieden wird.

Ich unterstütze Sie bei der Übersetzung folgender Dokumente rund ums Verfahren:

  • Gerichtsurteile
  • Bescheide, Erkenntnisse
  • Schriftsätze (Klageschriften, Repliken usw.), Protokolle
  • Korrespondenz

Übersetzung von Geschäftsberichten, Jahresabschlüssen und Satzungen

Globalisierte Märkte fordern globalisiertes Denken. Kommunizieren Sie effektiv mit Ihren internationalen Stakeholders mit exzellenten Übersetzungen der tragenden Unternehmensdokumente.

Ich unterstütze Sie bei der Übersetzung folgender Dokumente:

  • Satzungen, Gesellschaftsverträge
  • Geschäftsberichte, Lageberichte
  • Jahresabschlüsse, Prüfungsberichte
  • Geschäftsordnungen, Verhaltenskodexe
  • Pressemitteilungen, Präsentationen

Sonstige Dienstleistungen

Ich biete auch diese zusätzlichen Dienstleistungen an:

  • „Native Check“ Korrekturlesen von juristischen Dokumenten bzw. Übersetzungen
  • Verfassung von maßgeschneiderten Webtexten für Ihre Webseite